Changeset 2ea840cd0f133d02beff0a3da88ae511528adc13

Show
Ignore:
Timestamp:
12/28/10 08:47:48 (2 years ago)
Author:
Nikita Zlobin <cook60020tmp@…>
Children:
9d0be997ac9a5683f2028cffdc0df94a225b5e94
Parents:
a24396fab17010b2ca320fd34265a261d436dca6
git-committer:
Nikita Zlobin <cook60020tmp@mail.ru> / 2010-12-28T11:47:48Z+0500
Message:

Sync translations

Location:
po
Files:
4 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • po/de.po

    reeaa82d r2ea840c  
    88"Project-Id-Version: LADISH 0.3-rc\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2010-12-27 00:37+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2010-12-28 11:43+0500\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2010-12-27 19:03+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Frank Kober <emuse@users.sourceforge.net>>\n" 
    1313"Language-Team: \n" 
    14 "Language: \n" 
    1514"MIME-Version: 1.0\n" 
    1615"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
    1716"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
     17"Language: \n" 
    1818"X-Poedit-Language: German\n" 
    1919"X-Poedit-Country: GERMANY\n" 
     
    280280msgstr "Projekt-Eigenschaften..." 
    281281 
    282 #: gui/menu.c:361 gui/gladish.ui:204 
     282#: gui/menu.c:396 gui/gladish.ui:204 
    283283msgid "New Application..." 
    284284msgstr "Neue Anwendung..." 
    285285 
    286 #: gui/menu.c:376 
     286#: gui/menu.c:414 
    287287msgid "Destroy Room" 
    288288msgstr "Raum schließen" 
    289289 
    290 #: gui/menu.c:382 
     290#: gui/menu.c:420 
    291291msgid "Create Room..." 
    292292msgstr "Neuer Raum..." 
  • po/fr.po

    r08c0925 r2ea840c  
    88"Project-Id-Version: LADISH 0.3-rc\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 00:17+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2010-12-28 11:43+0500\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2010-12-21 00:37+0100\n" 
    1212"Last-Translator: Olivier HUMBERT <humbert.olivier.1@free.fr>\n" 
    1313"Language-Team: \n" 
    14 "Language: \n" 
    1514"MIME-Version: 1.0\n" 
    1615"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
    1716"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
     17"Language: \n" 
    1818"X-Poedit-Language: French\n" 
    1919"X-Poedit-Country: FRANCE\n" 
    2020 
    21 #: gui/about.c:45 
     21#: gui/about.c:48 
    2222msgid "Nedko Arnaudov" 
    2323msgstr "Nedko Arnaudov" 
    2424 
    25 #: gui/about.c:45 
     25#: gui/about.c:49 gui/about.c:61 
    2626msgid "Nikita Zlobin" 
    2727msgstr "Nikita Zlobin" 
    2828 
    29 #: gui/about.c:45 
     29#: gui/about.c:50 
    3030msgid "Filipe Alexandre Lopes Coelho" 
    3131msgstr "Filipe Alexandre Lopes Coelho" 
    3232 
    33 #: gui/about.c:46 
     33#: gui/about.c:55 
    3434msgid "Lapo Calamandrei" 
    3535msgstr "Lapo Calamandrei" 
    3636 
    37 #: gui/about.c:46 
     37#: gui/about.c:56 
    3838msgid "Nadejda Pancheva-Arnaudova" 
    3939msgstr "Nadejda Pancheva-Arnaudova" 
    4040 
    4141#: gui/about.c:62 
     42msgid "Alexandre Prokoudine" 
     43msgstr "" 
     44 
     45#: gui/about.c:63 
     46msgid "Olivier Humbert" 
     47msgstr "" 
     48 
     49#: gui/about.c:64 
     50msgid "Frank Kober" 
     51msgstr "" 
     52 
     53#: gui/about.c:65 
     54msgid "Maxim Kachur" 
     55msgstr "" 
     56 
     57#: gui/about.c:66 
     58msgid "Jof Thibaut" 
     59msgstr "" 
     60 
     61#: gui/about.c:85 
    4262#, c-format 
    4363msgid "gladish is built on %s from %s" 
     
    6989 
    7090#: gui/control.c:136 
    71 msgid "Daemon exit command failed, please inspect logs." 
    72 msgstr "Échec de la commande de sortie du démon, merci d'inspecter les logs." 
     91msgid "ladishd exit command failed, please inspect logs." 
     92msgstr "" 
    7393 
    7494#: gui/control.c:146 
     
    101121msgstr "Échec de l'effacement du studio, merci d'inspecter les logs." 
    102122 
    103 #: gui/create_room_dialog.c:72 gui/world_tree.c:494 gui/gladish.ui:1563 
     123#: gui/create_room_dialog.c:72 gui/world_tree.c:494 gui/gladish.ui:1589 
    104124msgid "Name" 
    105125msgstr "Nom" 
     
    151171" 6. Enregistrer le studio (dans le menu, Studio -> Enregistrer le Studio)\n" 
    152172 
    153 #: gui/jack.c:57 
     173#: gui/jack.c:59 
    154174msgid "Raw JACK" 
    155175msgstr "Raw JACK" 
    156176 
    157 #: gui/jack.c:93 
     177#: gui/jack.c:95 
    158178#, c-format 
    159179msgid "%4.1f ms (%<PRIu32>)" 
    160180msgstr "%4.1f ms (%<PRIu32>)" 
    161181 
    162 #: gui/jack.c:122 
     182#: gui/jack.c:124 
    163183#, c-format 
    164184msgid "%<PRIu32> dropout" 
     
    167187msgstr[1] "%<PRIu32> dropouts" 
    168188 
    169 #: gui/jack.c:131 
     189#: gui/jack.c:133 
    170190msgid "error" 
    171191msgstr "erreur" 
    172192 
    173 #: gui/jack.c:144 
     193#: gui/jack.c:146 
    174194#, c-format 
    175195msgid "DSP: %5.1f%% (%5.1f%%)" 
    176196msgstr "DSP: %5.1f%% (%5.1f%%)" 
    177197 
    178 #: gui/jack.c:260 
     198#: gui/jack.c:250 gui/jack.c:270 
     199msgid "<b><big>Are you sure</big></b>" 
     200msgstr "" 
     201 
     202#: gui/jack.c:250 
     203msgid "jackdbus will be reactivated. Are you sure?" 
     204msgstr "" 
     205 
     206#: gui/jack.c:258 
     207msgid "jackdbus exit command failed, please inspect logs." 
     208msgstr "" 
     209 
     210#: gui/jack.c:270 
     211msgid "a2jmidid will be reactivated. Are you sure?" 
     212msgstr "" 
     213 
     214#: gui/jack.c:278 
     215msgid "a2jmidid exit command failed, please inspect logs." 
     216msgstr "" 
     217 
     218#: gui/jack.c:302 
    179219msgid "" 
    180220"<b><big>Error executing ladiconf.\n" 
     
    184224"Les LADI Tools sont-ils installés ?</big></b>" 
    185225 
    186 #: gui/jack.c:315 
     226#: gui/jack.c:357 
    187227#, c-format 
    188228msgid "%.1f kHz" 
    189229msgstr "%.1f kHz" 
    190230 
    191 #: gui/jack.c:319 
     231#: gui/jack.c:361 
    192232#, c-format 
    193233msgid "%u kHz" 
    194234msgstr "%u kHz" 
    195235 
    196 #: gui/load_project_dialog.c:187 gui/gladish.ui:636 
     236#: gui/load_project_dialog.c:187 gui/gladish.ui:654 
    197237msgid "Load project" 
    198238msgstr "Ouvrir un projet" 
     
    202242msgstr "<b><big>Ce n'est pas un répertoire de projet</big></b>" 
    203243 
    204 #: gui/main.c:61 gui/main.c:67 gui/gladish.ui:8 
     244#: gui/main.c:62 gui/main.c:68 gui/gladish.ui:8 
    205245msgid "LADI Session Handler" 
    206246msgstr "LADI Session Handler" 
    207247 
    208 #: gui/menu.c:103 
     248#: gui/menu.c:105 
    209249msgid "Project load failed, please inspect logs." 
    210250msgstr "Échec du chargement du projet, merci d'inspecter les logs." 
    211251 
    212 #: gui/menu.c:144 
     252#: gui/menu.c:146 
    213253msgid "Load Project..." 
    214254msgstr "Ouvrir un projet..." 
    215255 
    216 #: gui/menu.c:150 
     256#: gui/menu.c:152 
    217257msgid "Create Project..." 
    218258msgstr "Nouveau projet..." 
    219259 
    220 #: gui/menu.c:153 
     260#: gui/menu.c:155 
    221261msgid "Unload Project" 
    222262msgstr "Fermer le projet" 
    223263 
    224 #: gui/menu.c:153 
     264#: gui/menu.c:155 
    225265msgid "Clear Room" 
    226266msgstr "Vider ce local" 
    227267 
    228 #: gui/menu.c:157 
     268#: gui/menu.c:159 
    229269#, fuzzy 
    230270msgid "Save Project" 
    231271msgstr "Enregistrer le projet" 
    232272 
    233 #: gui/menu.c:158 
     273#: gui/menu.c:160 
    234274msgid "Save Project As..." 
    235275msgstr "Enregistrer le projet sous..." 
    236276 
    237 #: gui/menu.c:159 
     277#: gui/menu.c:161 
    238278msgid "Project Properties..." 
    239279msgstr "Propriétés du projet..." 
    240280 
    241 #: gui/menu.c:355 gui/gladish.ui:204 
     281#: gui/menu.c:396 gui/gladish.ui:204 
    242282msgid "New Application..." 
    243283msgstr "Nouvelle application..." 
    244284 
    245 #: gui/menu.c:370 
     285#: gui/menu.c:414 
    246286msgid "Destroy Room" 
    247287msgstr "Détruire ce local" 
    248288 
    249 #: gui/menu.c:376 
     289#: gui/menu.c:420 
    250290msgid "Create Room..." 
    251291msgstr "Créer un local" 
     
    303343msgid "Crashed studio, save your work if you can and unload the studio" 
    304344msgstr "" 
    305 "Studio planté, enregistrer votre travail si vous le pouvez et décharger le studio" 
     345"Studio planté, enregistrer votre travail si vous le pouvez et décharger le " 
     346"studio" 
    306347 
    307348#: gui/studio.c:138 
     
    326367"the studio." 
    327368msgstr "" 
    328 "JACK a s'est planté ou s'est arrêté sans le vouloir. Enregistrer votre travail, " 
    329 "puis décharger et recharger le studio." 
     369"JACK a s'est planté ou s'est arrêté sans le vouloir. Enregistrer votre " 
     370"travail, puis décharger et recharger le studio." 
    330371 
    331372#: gui/studio.c:242 
     
    494535 
    495536#: gui/gladish.ui:341 
     537msgid "Reactivate jackdbus" 
     538msgstr "" 
     539 
     540#: gui/gladish.ui:350 
     541msgid "Reactivate a2jmidid" 
     542msgstr "" 
     543 
     544#: gui/gladish.ui:359 
    496545msgid "JACK _Latency" 
    497546msgstr "_Latence JACK" 
    498547 
    499 #: gui/gladish.ui:350 
     548#: gui/gladish.ui:368 
    500549msgid "32" 
    501550msgstr "32" 
    502551 
    503 #: gui/gladish.ui:358 
     552#: gui/gladish.ui:376 
    504553msgid "64" 
    505554msgstr "64" 
    506555 
    507 #: gui/gladish.ui:366 
     556#: gui/gladish.ui:384 
    508557msgid "128" 
    509558msgstr "128" 
    510559 
    511 #: gui/gladish.ui:374 
     560#: gui/gladish.ui:392 
    512561msgid "256" 
    513562msgstr "256" 
    514563 
    515 #: gui/gladish.ui:382 
     564#: gui/gladish.ui:400 
    516565msgid "512" 
    517566msgstr "512" 
    518567 
    519 #: gui/gladish.ui:390 
     568#: gui/gladish.ui:408 
    520569msgid "1024" 
    521570msgstr "1024" 
    522571 
    523 #: gui/gladish.ui:398 
     572#: gui/gladish.ui:416 
    524573msgid "2048" 
    525574msgstr "2048" 
    526575 
    527 #: gui/gladish.ui:406 
     576#: gui/gladish.ui:424 
    528577msgid "4096" 
    529578msgstr "4096" 
    530579 
    531 #: gui/gladish.ui:414 
     580#: gui/gladish.ui:432 
    532581msgid "8192" 
    533582msgstr "8192" 
    534583 
    535 #: gui/gladish.ui:428 
     584#: gui/gladish.ui:446 
    536585msgid "_Help" 
    537586msgstr "Aid_e" 
    538587 
    539 #: gui/gladish.ui:461 
     588#: gui/gladish.ui:479 
    540589msgid "Clear XRuns" 
    541590msgstr "Effacer les X-Runs" 
    542591 
    543 #: gui/gladish.ui:600 
     592#: gui/gladish.ui:618 
    544593msgid "" 
    545594"LADI Session Handler is free software; you can redistribute it and/or " 
     
    577626"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" 
    578627 
    579 #: gui/gladish.ui:671 gui/gladish.ui:1554 
     628#: gui/gladish.ui:689 gui/gladish.ui:1580 
    580629msgid "Path" 
    581630msgstr "Chemin" 
    582631 
    583 #: gui/gladish.ui:694 
     632#: gui/gladish.ui:712 
    584633msgid "Browse..." 
    585634msgstr "Naviguer..." 
    586635 
    587 #: gui/gladish.ui:767 
     636#: gui/gladish.ui:785 
    588637msgid "Project properties" 
    589638msgstr "Propriétés du projet" 
    590639 
    591 #: gui/gladish.ui:797 
     640#: gui/gladish.ui:815 
    592641msgid "<b>Project name</b>" 
    593642msgstr "<b>Nom du projet</b>" 
    594643 
    595 #: gui/gladish.ui:824 
     644#: gui/gladish.ui:842 
    596645msgid "<b>Description</b>" 
    597646msgstr "<b>Description</b>" 
    598647 
    599 #: gui/gladish.ui:862 
     648#: gui/gladish.ui:880 
    600649msgid "<b>Notes</b>" 
    601650msgstr "<b>Notes</b>" 
    602651 
    603 #: gui/gladish.ui:931 
     652#: gui/gladish.ui:949 
    604653msgid "Set name" 
    605654msgstr "Choisir un nom" 
    606655 
    607 #: gui/gladish.ui:962 gui/gladish.ui:1427 
     656#: gui/gladish.ui:980 gui/gladish.ui:1453 
    608657msgid "<b>Name</b>" 
    609658msgstr "<b>Nom</b>" 
    610659 
    611 #: gui/gladish.ui:1111 
     660#: gui/gladish.ui:1129 
    612661msgid "Command:" 
    613662msgstr "Commande :" 
    614663 
    615 #: gui/gladish.ui:1123 
     664#: gui/gladish.ui:1141 
    616665msgid "Name:" 
    617666msgstr "Nom :" 
    618667 
    619 #: gui/gladish.ui:1152 
     668#: gui/gladish.ui:1170 
    620669msgid "Run in Terminal" 
    621670msgstr "Lancer dans un terminal" 
    622671 
    623 #: gui/gladish.ui:1168 
     672#: gui/gladish.ui:1186 
    624673#, fuzzy 
    625674msgid "Level 0" 
    626675msgstr "Level 0" 
    627676 
    628 #: gui/gladish.ui:1185 
     677#: gui/gladish.ui:1203 
    629678msgid "Level 1" 
    630679msgstr "Level 1" 
    631680 
    632 #: gui/gladish.ui:1217 
     681#: gui/gladish.ui:1235 
    633682msgid "Level 2" 
    634683msgstr "Level 2" 
    635684 
    636 #: gui/gladish.ui:1236 
     685#: gui/gladish.ui:1254 
    637686msgid "Level 3" 
    638687msgstr "Level 3" 
    639688 
    640 #: gui/gladish.ui:1401 
     689#: gui/gladish.ui:1427 
    641690msgid "Create room" 
    642691msgstr "Créer un local" 
    643692 
    644 #: gui/gladish.ui:1453 
     693#: gui/gladish.ui:1479 
    645694msgid "<b>Create from template</b>" 
    646695msgstr "<b>Créer depuis le gabarit</b>" 
    647696 
    648 #: gui/gladish.ui:1577 
     697#: gui/gladish.ui:1603 
    649698msgid "Default is project directory name" 
    650699msgstr "Par défaut, le nom du répertoire du projet" 
    651700 
    652 #: gui/gladish.ui:1596 
     701#: gui/gladish.ui:1622 
    653702msgid "Default is ~/ladish-projects" 
    654703msgstr "Par défaut, ~/ladish-projects" 
    655704 
    656 #: gui/gladish.ui:1697 
     705#: gui/gladish.ui:1723 
    657706msgid "Start studio on load" 
    658707msgstr "Démarrer le studio aprÚs l'ouverture" 
    659708 
    660 #: gui/gladish.ui:1709 
     709#: gui/gladish.ui:1735 
    661710msgid "Send notifications" 
    662711msgstr "Envoyer les notifications" 
    663712 
    664 #: gui/gladish.ui:1730 
     713#: gui/gladish.ui:1756 
    665714msgid "Shell to use:" 
    666715msgstr "Shell à utiliser :" 
    667716 
    668 #: gui/gladish.ui:1737 
     717#: gui/gladish.ui:1763 
    669718msgid "Terminal to use:" 
    670719msgstr "Terminal à utiliser :" 
     720 
     721#~ msgid "Daemon exit command failed, please inspect logs." 
     722#~ msgstr "" 
     723#~ "Échec de la commande de sortie du démon, merci d'inspecter les logs." 
    671724 
    672725#, fuzzy 
  • po/gladish.pot

    reeaa82d r2ea840c  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2010-12-27 00:37+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2010-12-28 11:47+0500\n" 
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
    1414"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 
    15 "Language: \n" 
    1615"MIME-Version: 1.0\n" 
    1716"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 
     
    264263msgstr "" 
    265264 
    266 #: gui/menu.c:361 gui/gladish.ui:204 
     265#: gui/menu.c:396 gui/gladish.ui:204 
    267266msgid "New Application..." 
    268267msgstr "" 
    269268 
    270 #: gui/menu.c:376 
     269#: gui/menu.c:414 
    271270msgid "Destroy Room" 
    272271msgstr "" 
    273272 
    274 #: gui/menu.c:382 
     273#: gui/menu.c:420 
    275274msgid "Create Room..." 
    276275msgstr "" 
  • po/ru.po

    r9c142e2 r2ea840c  
    1010"Project-Id-Version: 0.1\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 04:36+0500\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2010-12-28 11:47+0500\n" 
    1313"PO-Revision-Date: 2010-12-27 02:12+0300\n" 
     14"Last-Translator: Maxim Kachur <mcdebugger@duganet.ru>\n" 
    1415"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n" 
    15 "Last-Translator: Maxim Kachur <mcdebugger@duganet.ru>\n" 
    1616"MIME-Version: 1.0\n" 
    1717"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 
     
    2121"100>=20) ? 1 : 2);\n" 
    2222 
    23 #: gui/about.c:45 
     23#: gui/about.c:48 
    2424msgid "Nedko Arnaudov" 
    2525msgstr "НеЎкП АрМауЎПв" 
    2626 
    27 #: gui/about.c:45 
     27#: gui/about.c:49 gui/about.c:61 
    2828msgid "Nikita Zlobin" 
    2929msgstr "НОкОта ЗлПбОМ" 
    3030 
    31 #: gui/about.c:45 
     31#: gui/about.c:50 
    3232msgid "Filipe Alexandre Lopes Coelho" 
    3333msgstr "" 
    3434 
    35 #: gui/about.c:46 
     35#: gui/about.c:55 
    3636msgid "Lapo Calamandrei" 
    3737msgstr "ЛапП КалаЌаМЎреО" 
    3838 
    39 #: gui/about.c:46 
     39#: gui/about.c:56 
    4040msgid "Nadejda Pancheva-Arnaudova" 
    4141msgstr "НаЎежЎа ПаМчева-АрМауЎПва" 
    4242 
    4343#: gui/about.c:62 
     44msgid "Alexandre Prokoudine" 
     45msgstr "" 
     46 
     47#: gui/about.c:63 
     48msgid "Olivier Humbert" 
     49msgstr "" 
     50 
     51#: gui/about.c:64 
     52msgid "Frank Kober" 
     53msgstr "" 
     54 
     55#: gui/about.c:65 
     56msgid "Maxim Kachur" 
     57msgstr "" 
     58 
     59#: gui/about.c:66 
     60msgid "Jof Thibaut" 
     61msgstr "" 
     62 
     63#: gui/about.c:85 
    4464#, c-format 
    4565msgid "gladish is built on %s from %s" 
     
    7191 
    7292#: gui/control.c:136 
    73 msgid "Daemon exit command failed, please inspect logs." 
    74 msgstr "КПЌаМЎа завершеМОя сервОса Ме выпПлМеМа, прПверьте журМал." 
     93msgid "ladishd exit command failed, please inspect logs." 
     94msgstr "" 
    7595 
    7696#: gui/control.c:146 
     
    103123msgstr "Не уЎалПсь уЎалОть стуЎОю, пПжалуйста, прПверьте журМал." 
    104124 
    105 #: gui/create_room_dialog.c:72 gui/world_tree.c:494 gui/gladish.ui:1563 
     125#: gui/create_room_dialog.c:72 gui/world_tree.c:494 gui/gladish.ui:1589 
    106126msgid "Name" 
    107127msgstr "НазваМОе" 
     
    144164msgstr "" 
    145165 
    146 #: gui/jack.c:57 
     166#: gui/jack.c:59 
    147167msgid "Raw JACK" 
    148168msgstr "СырПй JACK" 
    149169 
    150 #: gui/jack.c:93 
     170#: gui/jack.c:95 
    151171#, c-format 
    152172msgid "%4.1f ms (%<PRIu32>)" 
    153173msgstr "%4.1f Ќс (%<PRIu32>)" 
    154174 
    155 #: gui/jack.c:122 
     175#: gui/jack.c:124 
    156176#, c-format 
    157177msgid "%<PRIu32> dropout" 
     
    161181msgstr[2] "%<PRIu32> прПпускПв" 
    162182 
    163 #: gui/jack.c:131 
     183#: gui/jack.c:133 
    164184msgid "error" 
    165185msgstr "ПшОбка" 
    166186 
    167 #: gui/jack.c:144 
     187#: gui/jack.c:146 
    168188#, c-format 
    169189msgid "DSP: %5.1f%% (%5.1f%%)" 
    170190msgstr "DSP: %5.1f%% (%5.1f%%)" 
    171191 
    172 #: gui/jack.c:260 
     192#: gui/jack.c:250 gui/jack.c:270 
     193msgid "<b><big>Are you sure</big></b>" 
     194msgstr "" 
     195 
     196#: gui/jack.c:250 
     197msgid "jackdbus will be reactivated. Are you sure?" 
     198msgstr "" 
     199 
     200#: gui/jack.c:258 
     201msgid "jackdbus exit command failed, please inspect logs." 
     202msgstr "" 
     203 
     204#: gui/jack.c:270 
     205msgid "a2jmidid will be reactivated. Are you sure?" 
     206msgstr "" 
     207 
     208#: gui/jack.c:278 
     209msgid "a2jmidid exit command failed, please inspect logs." 
     210msgstr "" 
     211 
     212#: gui/jack.c:302 
    173213msgid "" 
    174214"<b><big>Error executing ladiconf.\n" 
     
    178218"LADI Tools устаМПвлеМы?</big></b>" 
    179219 
    180 #: gui/jack.c:315 
     220#: gui/jack.c:357 
    181221#, c-format 
    182222msgid "%.1f kHz" 
    183223msgstr "%.1f кГц" 
    184224 
    185 #: gui/jack.c:319 
     225#: gui/jack.c:361 
    186226#, c-format 
    187227msgid "%u kHz" 
    188228msgstr "%u кГц" 
    189229 
    190 #: gui/load_project_dialog.c:187 gui/gladish.ui:636 
     230#: gui/load_project_dialog.c:187 gui/gladish.ui:654 
    191231msgid "Load project" 
    192232msgstr "ЗагрузОть прПект" 
     
    196236msgstr "<b><big>ЭтП Ме каталПг прПекта</big></b>" 
    197237 
    198 #: gui/main.c:61 gui/main.c:67 gui/gladish.ui:8 
     238#: gui/main.c:62 gui/main.c:68 gui/gladish.ui:8 
    199239msgid "LADI Session Handler" 
    200240msgstr "УправлеМОе сеаМсаЌО LADI" 
    201241 
    202 #: gui/menu.c:103 
     242#: gui/menu.c:105 
    203243msgid "Project load failed, please inspect logs." 
    204244msgstr "Не уЎалПсь загрузОть прПект, пПжалуйста, прПверьте журМал." 
    205245 
    206 #: gui/menu.c:144 
     246#: gui/menu.c:146 
    207247msgid "Load Project..." 
    208248msgstr "ЗагрузОть прПект..." 
    209249 
    210 #: gui/menu.c:150 
     250#: gui/menu.c:152 
    211251msgid "Create Project..." 
    212252msgstr "СПзЎать прПект...\t" 
    213253 
    214 #: gui/menu.c:153 
     254#: gui/menu.c:155 
    215255msgid "Unload Project" 
    216256msgstr "ВыгрузОть прПект" 
    217257 
    218 #: gui/menu.c:153 
     258#: gui/menu.c:155 
    219259msgid "Clear Room" 
    220260msgstr "ОчОстОть кПЌМату" 
    221261 
    222 #: gui/menu.c:157 
     262#: gui/menu.c:159 
    223263msgid "Save Project" 
    224264msgstr "СПѠ
    225265раМОть прПект" 
    226266 
    227 #: gui/menu.c:158 
     267#: gui/menu.c:160 
    228268msgid "Save Project As..." 
    229269msgstr "СПѠ
    230270раМОть прПект как..." 
    231271 
    232 #: gui/menu.c:159 
     272#: gui/menu.c:161 
    233273msgid "Project Properties..." 
    234274msgstr "СвПйства прПекта..." 
    235275 
    236 #: gui/menu.c:355 gui/gladish.ui:204 
     276#: gui/menu.c:396 gui/gladish.ui:204 
    237277msgid "New Application..." 
    238278msgstr "НПвПе прОлПжеМОе..." 
    239279 
    240 #: gui/menu.c:370 
     280#: gui/menu.c:414 
    241281msgid "Destroy Room" 
    242282msgstr "УМОчтПжОть кПЌМату" 
    243283 
    244 #: gui/menu.c:376 
     284#: gui/menu.c:420 
    245285msgid "Create Room..." 
    246286msgstr "СПзЎать кПЌМату..." 
     
    498538 
    499539#: gui/gladish.ui:341 
     540msgid "Reactivate jackdbus" 
     541msgstr "" 
     542 
     543#: gui/gladish.ui:350 
     544msgid "Reactivate a2jmidid" 
     545msgstr "" 
     546 
     547#: gui/gladish.ui:359 
    500548msgid "JACK _Latency" 
    501549msgstr "_ЗаЎержка JACK" 
    502550 
    503 #: gui/gladish.ui:350 
     551#: gui/gladish.ui:368 
    504552msgid "32" 
    505553msgstr "32" 
    506554 
    507 #: gui/gladish.ui:358 
     555#: gui/gladish.ui:376 
    508556msgid "64" 
    509557msgstr "64" 
    510558 
    511 #: gui/gladish.ui:366 
     559#: gui/gladish.ui:384 
    512560msgid "128" 
    513561msgstr "128" 
    514562 
    515 #: gui/gladish.ui:374 
     563#: gui/gladish.ui:392 
    516564msgid "256" 
    517565msgstr "256" 
    518566 
    519 #: gui/gladish.ui:382 
     567#: gui/gladish.ui:400 
    520568msgid "512" 
    521569msgstr "512" 
    522570 
    523 #: gui/gladish.ui:390 
     571#: gui/gladish.ui:408 
    524572msgid "1024" 
    525573msgstr "1024" 
    526574 
    527 #: gui/gladish.ui:398 
     575#: gui/gladish.ui:416 
    528576msgid "2048" 
    529577msgstr "2048" 
    530578 
    531 #: gui/gladish.ui:406 
     579#: gui/gladish.ui:424 
    532580msgid "4096" 
    533581msgstr "4096" 
    534582 
    535 #: gui/gladish.ui:414 
     583#: gui/gladish.ui:432 
    536584msgid "8192" 
    537585msgstr "8192" 
    538586 
    539 #: gui/gladish.ui:428 
     587#: gui/gladish.ui:446 
    540588msgid "_Help" 
    541589msgstr "_Справка" 
    542590 
    543 #: gui/gladish.ui:461 
     591#: gui/gladish.ui:479 
    544592msgid "Clear XRuns" 
    545593msgstr "ОчОстОть XRuns" 
    546594 
    547 #: gui/gladish.ui:600 
     595#: gui/gladish.ui:618 
    548596msgid "" 
    549597"LADI Session Handler is free software; you can redistribute it and/or " 
     
    579627"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" 
    580628 
    581 #: gui/gladish.ui:671 gui/gladish.ui:1554 
     629#: gui/gladish.ui:689 gui/gladish.ui:1580 
    582630msgid "Path" 
    583631msgstr "Путь" 
    584632 
    585 #: gui/gladish.ui:694 
     633#: gui/gladish.ui:712 
    586634msgid "Browse..." 
    587635msgstr "Указать..." 
    588636 
    589 #: gui/gladish.ui:767 
     637#: gui/gladish.ui:785 
    590638msgid "Project properties" 
    591639msgstr "СвПйства прПекта" 
    592640 
    593 #: gui/gladish.ui:797 
     641#: gui/gladish.ui:815 
    594642msgid "<b>Project name</b>" 
    595643msgstr "<b>ИЌя прПекта</b>" 
    596644 
    597 #: gui/gladish.ui:824 
     645#: gui/gladish.ui:842 
    598646msgid "<b>Description</b>" 
    599647msgstr "<b>ОпОсаМОе</b>" 
    600648 
    601 #: gui/gladish.ui:862 
     649#: gui/gladish.ui:880 
    602650msgid "<b>Notes</b>" 
    603651msgstr "<b>ЗаЌеткО</b>" 
    604652 
    605 #: gui/gladish.ui:931 
     653#: gui/gladish.ui:949 
    606654msgid "Set name" 
    607655msgstr "УстаМПвОть ОЌя" 
    608656 
    609 #: gui/gladish.ui:962 gui/gladish.ui:1427 
     657#: gui/gladish.ui:980 gui/gladish.ui:1453 
    610658msgid "<b>Name</b>" 
    611659msgstr "<b>ИЌя</b>" 
    612660 
    613 #: gui/gladish.ui:1111 
     661#: gui/gladish.ui:1129 
    614662msgid "Command:" 
    615663msgstr "КПЌаМЎа:" 
    616664 
    617 #: gui/gladish.ui:1123 
     665#: gui/gladish.ui:1141 
    618666msgid "Name:" 
    619667msgstr "ИЌя:" 
    620668 
    621 #: gui/gladish.ui:1152 
     669#: gui/gladish.ui:1170 
    622670msgid "Run in Terminal" 
    623671msgstr "ЗапустОть в терЌОМале" 
    624672 
    625 #: gui/gladish.ui:1168 
     673#: gui/gladish.ui:1186 
    626674msgid "Level 0" 
    627675msgstr "УрПвеМь 0" 
    628676 
    629 #: gui/gladish.ui:1185 
     677#: gui/gladish.ui:1203 
    630678msgid "Level 1" 
    631679msgstr "УрПвеМь 1" 
    632680 
    633 #: gui/gladish.ui:1217 
     681#: gui/gladish.ui:1235 
    634682msgid "Level 2" 
    635683msgstr "УрПвеМь 2" 
    636684 
    637 #: gui/gladish.ui:1236 
     685#: gui/gladish.ui:1254 
    638686msgid "Level 3" 
    639687msgstr "УрПвеМь 3" 
    640688 
    641 #: gui/gladish.ui:1401 
     689#: gui/gladish.ui:1427 
    642690msgid "Create room" 
    643691msgstr "СПзЎать кПЌМату" 
    644692 
    645 #: gui/gladish.ui:1453 
     693#: gui/gladish.ui:1479 
    646694msgid "<b>Create from template</b>" 
    647695msgstr "<b>СПзЎать пП шаблПМу</b>" 
    648696 
    649 #: gui/gladish.ui:1577 
     697#: gui/gladish.ui:1603 
    650698msgid "Default is project directory name" 
    651699msgstr "ПП уЌПлчаМОю - ОЌя ЎОректПрОО прПекта" 
    652700 
    653 #: gui/gladish.ui:1596 
     701#: gui/gladish.ui:1622 
    654702msgid "Default is ~/ladish-projects" 
    655703msgstr "ПП уЌПлчаМОю - ~/ladish-projects" 
    656704 
    657 #: gui/gladish.ui:1697 
     705#: gui/gladish.ui:1723 
    658706msgid "Start studio on load" 
    659707msgstr "Запускать стуЎОю пПсле загрузкО" 
    660708 
    661 #: gui/gladish.ui:1709 
     709#: gui/gladish.ui:1735 
    662710msgid "Send notifications" 
    663711msgstr "Отправлять увеЎПЌлеМОя" 
    664712 
    665 #: gui/gladish.ui:1730 
     713#: gui/gladish.ui:1756 
    666714msgid "Shell to use:" 
    667715msgstr "ОбПлПчка:" 
    668716 
    669 #: gui/gladish.ui:1737 
     717#: gui/gladish.ui:1763 
    670718msgid "Terminal to use:" 
    671719msgstr "ТерЌОМал:" 
     720 
     721#~ msgid "Daemon exit command failed, please inspect logs." 
     722#~ msgstr "КПЌаМЎа завершеМОя сервОса Ме выпПлМеМа, прПверьте журМал." 
    672723 
    673724#, fuzzy